Archive for June, 2013

How is Latin American Spanish Different?

Saturday, June 15th, 2013

There is a far bigger difference between the Spanish that is spoken in Spain and Latin American Spanish than exists between British and American English. The Spanish from Spain has some very different grammar, vocabulary and slang to that which is spoken in Latin America. Latin Americans differentiate the Spanish they speak by calling it Castellano and by referring to Spanish from Spain as Español.

Grammar
Grammar is undoubtedly the biggest difference that we can see between the two types of Spanish. Let’s take a look at how Latin American Spanish would conjugate the verb to want – querer.

I want Yo quiero
You want Tu quieres
He/She wants El/Ella quiere
We want Nosotros queremos
They want Ellos quieren
You (plural) want Ustedes quieren

As you can see in English the verb form only changes when we use “he” or “she”, but in Spanish there are many different conjugations. As if this were not complicated enough, Spanish Spanish adds another possible subject into the equation. In Spanish the formal second person is usted and the informal is tú. In Latin America the plural of you is ustedes and there is no familiar plural form, but in Spain they use vosotros as the plural familiar form.

For example to ask: “Would you like to eat pizza?” using the familiar form in Spain and Latin America would be the same: “Quieres comer pizza?” as would the formal version “Usted quiere comer pizza?

When we switch to the plural form of you then Español and Castellano differ. In Spain you could ask “Quereis comer pizza?” or “Queren comer pizza?”, but in Latin America the first form is simply not used. What this means as a Spanish language learner is that you must learn another verb conjugation to go with vosotros.

When to Use Tú and Usted
All Spanish speakers use both tú and usted, but between Europe and Latin America there is a difference between when they are used. Tú is the familiar form of “you” and is used among friends and subordinates and usted is used to show respect. In Latin America it is common to hear children using the usted form with their parents, even as adults. Sometimes you may even hear spouses referring to each other as usted. In contrast, in Spain the use of tú is much more common.

Vocabulary
Between Spanish and Castellano there are several vocabulary differences that can cause a headache to language learners. Fortunately most Spanish speakers will know what you are talking about even if you use the word that is not common in that particular region. Here are a few examples of common words that are different between Spain and Latin America.

Español (Spanish) Castellano (Latin America) English
ordenador computadora computer
coche carro car
melocotón durazno peach
aguacate palta avocado

Accent and Pronunciation

Spaniards sometimes sound like they have a lisp since they pronounce soft “c” as a “th”. For example Barcelona is said as “Bar-the-lona” by a Spanish native. This pronunciation is not used at all in Latin America. That said there are huge accent differences between Latin American countries also. In Argentina the Spanish double L “ll” is pronounced differently to other South American nations. Accent differences between Spanish speakers are similar to those experienced between British, Australian, Canadian, New Zealand, Indian and United States English speakers.

Slang

There are vast regional differences between the slang that is used in Spanish, not only between Spain and Latin America, but also between Latin American countries. It should also be noted that some words that are considered mild and completely acceptable in polite company are considered very rude in other countries.

While there are some major differences between continental Spanish and the Spanish spoken in Latin America. A good grasp of either will allow you to communicate effectively in any Spanish speaking region.

Learning Spanish – Mental Preparation

Monday, June 3rd, 2013

In the last article; ‘Anybody can learn Spanish’ I talked about the different reasons why people might decide to learn Spanish. I also talked about the great sense of achievement that learning another language can bring you. In this article I am going to talk about the different things you should consider before embarking on such a crusade.

I think a lot of people believe that learning another language won’t actually be that difficult. Well, maybe it won’t be for some, but if like me you have never tried to learn a foreign language before then it may well turn out to be one of the most challenging things that you are ever likely to attempt. Of course I don’t want to put anybody off, after all, in my last article I said that anybody can do it. Well, I absolutely believe this, but I also believe that you should realistically think about how and when learning Spanish can be achieved for you.

Of course not everyone is the same. Some of us are better at doing some things than other people are. So, it stands to reason that learning Spanish might be easier for one person than it is for another. The truth is that learning a new language can be achieved by possessing any number of different skills. There is no proven formula for learning a new language that 100% works for everybody! What you need to think about is what methods work best for you.

When I first started to think about how and when I would learn Spanish I honestly thought it was going to be easier than it actually was. I think one reason was because I was comparing myself to the millions of Europeans that fluently speak English. Anyone who has been to Germany, or Scandinavia will know that pretty much everybody can speak English. I thought if so many of them can learn a new language then it couldn’t be that difficult!

Now, when I think about Europeans speaking English I realise that they are so good at it because they have been learning it practically since they started to learn their own languages. This is certainly one of the key things that you need to realise about learning Spanish. It will not happen overnight. It is a process that can literally takes years.

Some languages might be considered more difficult to learn than others but of course this is all relative. It is true however, that the structure and functionality of some languages are more similar to each other than they are to others. The structure of the French language for example more closely mimics the structure of the Spanish language than it does English.

I spent a few days on a trip to ‘El salar de Uyuni’ (a salt lake), in Bolivia with a French girl. Most of the time we spoke in English but we were able to have basic conversations in Spanish too. I didn’t realise until the end of the trip that she had only been learning Spanish for a month and yet she was almost as good as I was!!

If you can already speak another language then perhaps learning Spanish will be easier for you. Even if it isn’t then at least you will already be prepared for the learning experience that you are about to embark on

At this stage you might well be thinking, how can I prepare myself for the learning experience that I am about to embark of if I have never tried to learn a different language before? How can I prepare myself for the challenges ahead if I don’t even know what the challenges are? The reality is that your not going to know how difficult or easy learning Spanish might be until you actually get started. All I really want to emphasise at this point is that you shouldn’t underestimate how difficult and frustrating it might turn out to be. Patience is the key!

Of course you should be very positive and excited about learning Spanish, after all if you don’t enjoy doing it then what is the point! Learning Spanish could be one of the most amazing and fulfilling experiences that you have ever had. It certainly has been for me. Believe me, learning Spanish could open new doors in your life that you had never before thought possible.

In the next article I intend to talk about some of the first steps that I took in my path to learning Spanish. I mentioned in the previous article that one of the main reasons I wanted to learn Spanish was because I was about to embark on a long trip to Central and South America. My first steps began before this trip was about to take place. I didn’t want to leave England without knowing anything!

Spanishexperto – All you need to learn Spanish

An impressive collection of 35 audio and video lessons, 100’s of Spanish to English word lists and word remembering exercises, Spanish pronunciation guide, Spanish verb tables, Spanish useful phrases and more.

This second article offers some advice to those thinking of learning Spanish. It makes the point that the entire learning process could take a long time and that it would be wise to fully prepare for this before beginning.

A Guide to Learning Spanish – Part 1

Sunday, June 2nd, 2013

Spanishexperto – A guide to learning Spanish – Part 1

Anybody can learn a new language

There are many reasons why someone might want to learn Spanish. Perhaps you are planning a holiday or business trip to a Spanish speaking country or maybe you are thinking of emigrating. It could be that you don’t really need to speak Spanish at all but you just want to say that you can. Being able to communicate in another language certainly gives you a great sense of achievement.

My reasons were a little mixed. For a long time I had wanted to learn another language, and for some reason I was always drawn to Spanish. I am not entirely sure why this was. I think one reason was because the little I knew about Spain at the time somehow appealed to my sense of good living. Sun, sand, siestas, late night dinner parties and dark skinned beautiful women! Of course there is far more to Spain than this, but for me, Spain and the Spanish language held more appeal than say French or German did.

Although I had wanted to learn Spanish for a long time I guess the main reason why I finally decided to do something about it was because I was planning a long trip to Central and South America. I was about to pass through as many as 19 different countries where the official national language was Spanish. Well that was a back in 2002. Since then Spanish and all things Spanish both in Spain and in Latin America have literally taken me over. I wouldn’t have believed it then but now Spanish is a part of my every day life. I can speak, read and understand Spanish to the point where I don’t have to think about it too much.

When people ask me if I can speak Spanish fluently I am always a little hesitant to say yes. The truth is that even though I can communicate in Spanish with relative ease I still don’t feel that I know enough. I am not really sure if I ever will! There are always new words and phrases to learn for example and of course these vary from country to country.

I think one of the biggest tests for me is being able to sit in front of the TV with una cerveza (a beer) and watch a Spanish soap opera (una telenovela) or a Spanish movie and completely understand everything that is going on. After all, if I can do that in English why shouldn’t I be able to do the same in Spanish? Well I have to say I am definitely not there yet but almost! I highly recommend ‘Pasion de Gavilanes’. It’s a hugely popular telenovela from Columbia. I’ll talk more that this and others in later articles.

So, how did I get from not knowing a single word of Spanish (apart from – gracias and amigo), to being able to read a Spanish book, speak to a Spanish-speaking friend or watch a Spanish telenovel? Well the answer to that is what I intend to write about in the coming articles. I am not going to lie to you and say that the journey was an easy one. The truth is that learning a new language takes time and requires a great deal of patience and commitment. However what I really want to convey at this point is that anybody can do it if they rally want to.

In the next article I intend to write about preparation. By that I mean thinking about what it is you want to achieve and how you intend to go about achieving it. You are not going to learn Spanish overnight then I think it makes sense to prepare yourself for the challenges ahead. Learning a new language should be fun and there is no reason why it shouldn’t be as long as you realise your limitations.

By no means do I consider myself to be someone that has a natural flare for languages. When I went to school (all those years ago!) the only subject I failed in was French. For some reason I just couldn’t get my head round it. Before I started learning Spanish I knew nothing of other languages. I started right from the beginning. I guess what I’m trying to say is, is that if I can do it then believe me anybody can.

  • Spanishexperto – Online Interactive Learning.
    The complete online Spanish learning solution. Video and audio lessons, vocabulary, pronunciation guide, quizzes and much more. Access to 1000’s of Spanish verbs, nouns and adjectives with word remembering exercises.